-
1 Lone Star State
• Lone Star State, the «штат одинокой звезды», официальное прозвище штата Техас, на флаге которого изображена одна звезда. Отторгнутый от Мексики рабовладельцами американского Юга, Техас в течение некоторого времени был независимой республикой, экономика которой основывалась на рабском труде негров. С тех пор «одинокая звезда» символизирует независимый дух Техаса. Противопоставляя себя жителям других штатов США, техасцы с гордостью называют себя жителями «штата одинокой звезды» [Lone Star Staters]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Lone Star State
-
2 Lone Star State
Официальное прозвище [ official nickname] штата Техас, единственная звезда на флаге которого символизирует независимый дух штата. Отсюда прозвище техасцев - "жители Штата одинокой звезды" [Lone Star Staters]English-Russian dictionary of regional studies > Lone Star State
-
3 Lone-Star State
амер. разг. штат «Одинокой звезды»free-soil state — свободный штат, штат без рабовладения
-
4 Lone-Star State
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Lone-Star State
-
5 Lone-Star State
Американизм: штат "Одинокой звезды" (Техас) -
6 Lone-Star State
-
7 Lone Star State
амер. Штат Одинокой звезды ( прозвище штата Техас)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Lone Star State
-
8 the Lone-Star State
амер."штат одинокой звезды" ( прозвище штата Техас) [на гербе штата Техас изображена одна звезда]The Lone Star State was, after all, the Vice President's fief. (W. Manchester, ‘Prologue’) — В конце концов, Штат одинокой звезды был вотчиной вице-президента.
-
9 North Star State
амер. «Штат Полярной звезды»Lone-Star State — штат «Одинокой звезды»
-
10 state
- in state -
11 state
1. n тк. состояние, положение2. n строение, структура3. n общественное положение,4. n великолепие, пышность; помпа, парадность5. n напряжённое или возбуждённое состояние6. n полигр. корректурный оттиск гравюры7. v излагать; заявлять; формулировать8. v констатировать, утверждатьhe positively stated that he had never seen the accused man — он решительно утверждал, что никогда не видел обвиняемого
9. v устанавливать; точно определять10. v редк. помещать, располагать, размещать11. n государствоstates parties — государства — участники
12. n государственный аппарат13. n государственная власть; светская власть14. n разг. госдепартамент15. n штатCornhusker State — «Кукурузный штат»
16. n разг. Соединённые Штаты Америки17. a государственныйstate prisoner — лицо, осуждённое за политическое преступление, политический заключённый
18. a амер. относящийся к штатуState law — право штата, закон штата
Lone-Star State — штат «Одинокой звезды»
Синонимический ряд:1. federal (adj.) federal; governmental; national; official2. government (adj.) government; public3. attitude (noun) attitude; mood; morale; spirits4. form (noun) constitution; form; phase; structure5. glory (noun) glory; grandeur; pomp; splendor6. nation (noun) commonwealth; community; country; federation; government; kingdom; land; nation; polity; republic7. principality (noun) principality; province; territory8. status (noun) cachet; capacity; case; character; circumstance; circumstances; condition; consequence; dignity; estate; footing; mode; place; plight; position; posture; predicament; prestige; quality; rank; situation; standing; station; stature; status9. allege (verb) allege; claim; profess10. certify (verb) certify; confirm; validate11. describe (verb) describe; elucidate; explain; expound; present12. disclose (verb) disclose; divulge; manifest; reveal13. hold (verb) affirm; assert; asseverate; aver; avouch; avow; contend; declare; hold; insist; maintain14. relate (verb) narrate; recite; recount; rehearse; relate; report15. say (verb) affirm; air; articulate; assert; authorise; authorize; bring out; chime in; come out with; communicate; convey; declare; deliver; determine; enounce; enunciate; express; fix; give; pronounce; put; say; speak; tell; throw out; utter; vent; ventilate; vocalise; voiceАнтонимический ряд:deny; hide; simplicity; suppress; unofficial; withhold -
12 lonestar state
Lone-Star State
1> _ам. _разг. штат "Одинокой звезды" (Техас) -
13 Badger State
амер. «Барсучий штат»free-soil state — свободный штат, штат без рабовладения
Free State — свободный штат, штат без рабовладения
Empire State of the South — «Имперский штат Юга»
Lone-Star State — штат «Одинокой звезды»
-
14 Blue Law State
амер. «Пуританский штат»free-soil state — свободный штат, штат без рабовладения
Free State — свободный штат, штат без рабовладения
Empire State of the South — «Имперский штат Юга»
Lone-Star State — штат «Одинокой звезды»
-
15 Magnolia State
амер. «Магнолиевый штат»free-soil state — свободный штат, штат без рабовладения
Free State — свободный штат, штат без рабовладения
Empire State of the South — «Имперский штат Юга»
Lone-Star State — штат «Одинокой звезды»
-
16 Sunflower State
«Подсолнечный штат»free-soil state — свободный штат, штат без рабовладения
Free State — свободный штат, штат без рабовладения
Empire State of the South — «Имперский штат Юга»
Lone-Star State — штат «Одинокой звезды»
-
17 Turpentine State
амер. «Скипидарный штат»free-soil state — свободный штат, штат без рабовладения
Free State — свободный штат, штат без рабовладения
Empire State of the South — «Имперский штат Юга»
Lone-Star State — штат «Одинокой звезды»
-
18 Beef State
1) Неофициальное прозвище штата [ state nickname] Техас, в экономике которого мясное животноводство издавна играет большую роль. -
19 Jumbo State
Неофициальное прозвище штата [ state nickname] Техас, который до приема Аляски в состав США был самым большим по площади (692,1 тыс. кв. км) и одним из крупнейших по численности населения.English-Russian dictionary of regional studies > Jumbo State
-
20 Texas
[ˊteksǝs] Техас, штат на Юго-Западе США <инд. друзья>. Сокращение: TX. Прозвища: «штат одинокой звезды» [*Lone Star State], «штат, огромный, как слон Джамбо» [*Jumbo State], «вьюжный штат» [*Blizzard State], «говяжий штат» [*Beef State]. Житель штата: техасец [Texan]. Столица: г. Остин [Austin]. Девиз: «Дружба» [‘Friendship’]. Цветок: василёк [bluebonnet]. Дерево: орех-пекан [pecan]. Птица: пересмешник [mockingbird]. Песня: «Техас, наш Техас» [‘Texas, Our Texas’]. Площадь: 678358 кв. км (261,914 sq. mi.) (2- е место). Население (1992): 17,6 млн. (3- е место). Крупнейшие города: Хьюстон [*Houston], Даллас [*Dallas I], Сан-Антонио [*San Antonio], Эль-Пасо [El Paso], Форт-Уэрт [*Fort Worth], Остин [Austin], Корпус-Кристи [Corpus Christie]. Экономика. Основные отрасли: торговля, обслуживание, машиностроение. Основная продукция: машины, транспортное оборудование, продовольствие, электро- и электронное оборудование, химикаты и иная продукция химической промышленности, одежда. Сельское хозяйство. Основные культуры: хлопок, сорго, зерновые, овощи, цитрусовые и др. фрукты, орехи-пекан, арахис. Животноводство (1991): скота — 13,4 млн., свиней — 500 тыс., овец — 2 млн., птицы — 2 млн. Лесное хозяйство: сосна, кипарис. Полезные ископаемые: нефть, природный газ, сера, урановые руды. Рыболовство (1992): на 181,4 млн. долл. История. В 1519 вдоль техасского побережья прошёл испанский мореплаватель Пинеда [Pineda]; Кабеза де Вака [Cabeza de Vaca] и Коронадо [Coronado] побывали во внутренних районах в 1541. Первое поселение было основано испанцами в районе Ислета [Ysleta] возле Эль-Пасо [El Paso] в 1682. Американцы появились здесь в начале XIX в. Мексика, в состав которой входил Техас, добилась независимости от Испании в 1821. Генерал Санта-Ана, ставший во главе правительства Мексики, потребовал от техасцев освободить рабов ( рабство было запрещено в Мексике) или убраться с её территории. Техасцы подняли мятеж. В 1836 войска Санта-Аны уничтожили всех до одного защитников миссии Аламо. По всему Техасу был брошен клич отомстить за погибших [*‘Remember the Alamo!’]; ополченцы во главе с Сэмом Хьюстоном [*Houston, Sam] разгромили мексиканцев в сражении при Сан-Хасинто [*San Jacinto] и провозгласили независимость Техаса. В 1845 Техас был принят в состав США в качестве штата. Достопримечательности: курорты на побережье Мексиканского залива; Национальный заповедник побережья острова Падре-Айленд [Padre Island National Seashore]; национальные парки Биг-Бенд [Big Bend] и Гваделупских гор [Guadalupe Mountains]; миссия Аламо [Alamo] в Сан-Антонио [San Antonio]; капитолий в Остине [Austin]; форт Дэвис [Ft. Davis]; парк аттракционов «Шесть флагов» [Six Flags Amusement Park]; дом, где родился и провёл детство президент Линдон Джонсон, и его ранчо, парк-заповедник его имени — всё это в р-не Джонсон-Сити, а тж. библиотека в Остине. Знаменитые техасцы: Остин, Стивен [Austin, Stephen F.], организатор заселения Техаса англо-американцами, госсекретарь в правительстве независимого Техаса; Боуи, Джеймс [*Bowie, James], борец за независимость Техаса, его первый госсекретарь; Доуби, Фрэнк [Dobie, Frank], писатель; Эйзенхауэр, Дуайт [*Eisenhower, Dwight D.], 34-й президент США; Хьюстон, Сэм [*Houston, Sam], основатель независимой Республики Техас; Хьюз, Хауард [*Hughes, Howard], мультимиллионер, проведший последние 26 лет жизни в полном уединении; Джонсон, Линдон [*Johnson, Lyndon B.], 36-й президент США; Мартин, Мэри [Martin, Mary], певица и актриса; Нимиц, Честер [*Nimitz, Chester], адмирал; Портер, Кэтрин Энн [*Porter, Katharine Ann], писательница. Ассоциации: «штат одинокой звезды»; боевой клич техасцев в войне против мексиканцев «Помни Аламо!» [*‘Remember the Alamo!’]; бескрайние просторы и всё огромного размера («49 штатов и гигантский мир Техаса») [‘49 states and the giant world of Texas’]; стада длиннорогих быков [longhorn steers] и ковбои [*cowboys]; рейнджеры [*rangers]; нефть, богатство, миллионеры в ковбойских шляпах и расшитых сапогах на высоких каблуках; в спорте — футбольные команды «Далласские ковбои» [*‘Dallas Cowboys’] и «Хьюстонские нефтяники» [*‘Houston Oilers’]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lone-Star State — prop. n. Texas; a nickname alluding to the single star on its coat of arms, being the device used on its flag and seal when it was a republic. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Lone Star State — name for TEXAS … English World dictionary
Lone Star State — Texas (used as a nickname). * * * Lone Star State, a nickname for Texas (from the single star on its flag and seal). * * * a nickname for the state of Texas … Useful english dictionary
Lone Star State of Mind — Infobox Album | Name = Lone Star State of Mind Type = Album Artist = Nanci Griffith Released = 1987 Recorded = July 1986, Soundstage/The Back Stage Studios, Nashville, Tennessee Genre = Country Length = 35:48 Label = MCA Records Producer = Tony… … Wikipedia
Lone Star State of Mind (film) — Infobox Film name = Lone Star State of Mind caption = director = David Semel producer = Marshall Herskovitz Richard Solomon Edward Zwick writer = Trevor Munson starring = Joshua Jackson Jaime King Matthew Davis Ryan Hurst John Mellencamp DJ… … Wikipedia
Lone-Star State — noun the second largest state; located in southwestern United States on the Gulf of Mexico • Syn: ↑Texas, ↑TX • Derivationally related forms: ↑Texan (for: ↑Texas) • Instance Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
Lone Star State — noun a name used for the US state of Texas …
Lone Star State — Texas (used as a nickname). * * * … Universalium
Lone Star State — Texas … Eponyms, nicknames, and geographical games
Lone Star — (Lonestar or Lone Stars) may refer to:*Lone Star Flag, the official flag of the U.S. State of Texas **The Lone Star State, an official nickname for the U.S. State of Texas; derived from the flag *Lone Star, Texas, a city in east Texas, USA *Lone… … Wikipedia
Lone Star — Lone Star, bzw Lonestar steht für Lone Star Flag, die offizielle Flagge des US Bundesstaats Texas The Lone Star State, offizieller Beiname des US Bundesstaats Texas; abgeleitet vom Namen der Flagge Mann gegen Mann, ein Westernfilm aus dem Jahr… … Deutsch Wikipedia